Sunday, August 23, 2015

เวลาอยู่แว่นแคว้นแดนดินอเมริกัน หลังจากที่มีคนจาม เราควรที่จะต้องพูดว่าอะไรบ้างกับเขา

เวลาอยู่แว่นแคว้นแดนดินอเมริกัน หลังจากที่มีคนจาม เราควรที่จะต้องพูดว่าอะไรบ้างกับเขา
1. Bless you!
แปลประมาณว่า “ขอให้พระคุ้มครองนะ” ปัจจุบัน เวลาคนพูด มักจะไม่ได้มีอะไรเกี่ยวข้องกับพระเจ้าหรือศาสนา มันเป็นแค่สำนวน
เป็นสำนวนที่ทำให้คนไทยหลายคนงง มักใช้หลังจากที่มีคนจาม เป็นคนแปลกหน้าก็ได้ ขอเน้น จาม ไม่ใช่ ไอ
2. Thank you! 
ถ้าคนที่จามคนนั้นมีมารยาทพอ เขาก็จะตอบว่า “ขอบคุณ”
ถ้าคุณเป็นคนที่จามเองและมีคนบอกว่า bless you คุณเองก็ต้องบอกขอบคุณกับเขาเหมือนกันตามมารยาท
3. You’re welcome.
และแน่นอนเมื่อคนบอกว่า “thank you” เราก็ต้องบอกเขาว่า “you’re welcome” มิฉะนั้น เขาอาจจะมองว่าคุณเป็นคนที่ไร้มารยาท
4. Do you need a tissue?
“ยูต้องการกระดาษทิชชู่ไหม” ประโยคนี้ไม่จำเป็นที่จะต้องใช้ โดยเฉพาะถ้าคุณไม่มีทิชชู่หรือว่ามีแต่ไม่อยากที่จะให้ใคร
ในสำเนียงอเมริกัน เราจะไม่ใช้เสียง ช ของไทย (ซึ่งคล้ายกับ ch มากกว่า) ออกเสียงคำนี้ซึ่งออกเสียงว่า “TISHoo”
www.facebook.com/AlifSilpachai


No comments:

Post a Comment